Pokud jste si mysleli, že je LTE připojení u nových Apple Watch 3 absolutní zbytečnost, kterou v životě skoro nevyužijete, pletete se. První případy, kdy se LTE verze hodinek svým uživatelům náramně vyplatila, se totiž již pomalu dostávají na povrch. Jedním z nich je i záchrana kitesurfaře u břehů Kalifornie, kteří si jimi přivolal pomoc pobřežní stráže.
Devětačtyřicetiletý kitesurfař John Zilles se jel před pár dny projet do vod u pobřeží Kalifornie. Vítr ho však odnesl poměrně daleko od pevniny a navíc mu strhl padák do vody. I když byl John opravdu daleko a k pobřeží by pravděpodobně ve zdraví nedoplul, nezpanikařil a použil své LTE Apple Watch Series 3. Nejprve zavolal svému synovi, že je v pořádku, ale kvůli problémům s padákem se vrátí domů později a následně jej požádal o číslo na pobřežní stráž. Tu se později rozhodl kvůli obavám ze žraloků, kterých jsou tamní vody plné, zavolat. Pobřežní stráž naštěstí přijela včas a nebohého urfaře z otevřeného moře zachránila.
Surfaře kvalita signálu překvapila
Když se poté s novináři, kteří si jeho příběhu všimli, podělil o své zážitky, neskrýval z kvality nových jablečných kukaček překvapení. “Byl jsem opravdu překvapený, že jsem měl tak silný signál i na moři a mohl zavolat mému synovi, ať se o mě nebojí a ať mi pošle preventivně číslo na pobřežní stráž,” líčil své zážitky. Johna schopnosti nových Apple Watch ohromily dokonce natolik, že se svým příběhem rozhodl pochlubit i samotnému Timu Cookovi. Ten byl prý jeho mailem potěšen a odpověděl na něj: “Wow. Jsem šťastný, že jste v bezpečí.”
Je tedy jasné, že se Apple Watch 3 s LTE mnohým lidem opravdu vyplatí a v situacích, při kterých není možné mít u sebe iPhone, opravdu pomůžou. Snad se tedy podobných příběhů se šťastným koncem dočkáme i v budoucnu.
Zdroj: cultofmac
Tak prezil alebo je nebohy?
V kazdom pripade by sa u nas utopil, kedze nasi pribrzdeni operatori este eSIM nepodporuju… :D
V češtine “nebohý” neznamená mŕtvy, ale úbohý, nešťastný…
V češtině je možné obojí. Nebohý neznamená nebožtík. Slovenské slovou „nebohý“ bychom asi správně přeložily jako „zesnulý“.